Re: in Gummihöschen im Sportuntericht
Neues Inkontinenzforum für Erwachsene
Geschrieben von jorge am 27. Juni 2007 17:31:
Als Antwort auf: Re: in Gummihöchen im Sportuntericht geschrieben von roberto am 27. Juni 2007 11:40:
>Hallo Roberto,
darf ich auf deine Frage antworten?
'fake' wird als Verb aus dem Englischen mit fälschen, erfinden, vortäuschen übersetzt, als Substantiv mit Fälschung, Täuschung und Simulation.
Silke hat geschrieben "Ich weiß nicht, ob Martina ein Fake ist", demnach eine Fälschung, eine Täuschung oder eine Simulation. Gemeint war sicherlich der von Martina geschilderte Vorgang.
Ich meine, dass das Wort 'fake' im deutschen Sprachgebrauch sehr oft im Sexualbereich Anwendung findet und damit zusätzlich oder besonders negativ besetzt ist.
Einer Bewertung im angesprochenen Fall enthalte ich mich.Gruß jorge
>Hallo Silke
>Kannst Du mir mal erklären was man unter einem Fake versteht ??
>Ich wohne in der schweiz und kenne diesen Ausdruck nicht
>lieben gruss
>roberto
Neues Inkontinenzforum für Erwachsene